На мурманско-финской границе
В самый разгар февраля
Пять негров решили на Запад пробиться
Надо ж так ебнуться, бля
А аа аа
Пять негров и пурга
О оо оо
Five negroes in the snow
Пять спортивных костюмов
Пять африканских горячих сердец
Десять белых кроссовок
И один неизбежный, бесстрастный пиздец
А аа аа
Пять негров и пурга
О оо оо
Five negroes in the snow
Их откопали солдаты через год
Или, кажется, два
До границы осталось ну метров ну тридцать,
Но только, видать, не судьба, не судьба
А аа аа
Пять негров и пурга
О оо оо
Five negroes in the snow
Эту сагу поведал мне врач-патологоанатом, который работал в судебно-медицинской экспертизе и который купил у меня квартиру, точнее, не у меня, а у моей сестры. Мы сидели в баре «Роджер», что на углу Папанина и Полярных зорей, я пил кока-колу со льдом, врач пил кофе и коньяк. Наташка тоже была там и пила не помню чего. Насчёт Наташки было ясно, что с ней всё становится всё менее и менее ясно, потом стало яснее, но ненадолго. Врач посидел, рассказал ещё пару саг и ушёл, а я думал о пустых пивных банках, о сигаретах, о любви и симпатии, немножко о гитарах, и мысли мои текли спокойно, я принимал жизнь такой, какая она есть, и был полон суровой доброты, и в моих мирах отныне и навсегда осталось место для пяти сыновей далёкой Африки, которым хватило ума сообразить, что в Финляндии-то получше, но не хватило — одеться потеплее. И эта картина до сих пор стоит у меня перед глазами — пятеро, цепочкой, идут, увязая и спотыкаясь, сквозь буран, потом падают, один за другим, и их заносит снегом! снегом! снегом!
А аа аа
Пять негров и пурга
О оо оо
Five negroes in the snow